Impossible de savoir pourquoi.
[Chapitre 25 & 26 <<<< là..] Mais je n’ouvris toujours pas la mallette avant d’aller dormir. La poussai simplement sous mon lit sur lequel était posé mon sac à dos intact. Je l’appuyai...
View ArticleIl n’y avait aucun cadran ni bouton pour faire marcher l’ascenseur.
[Chapitres 21 à 24 <<<< là.] Seul luisait un rectangle aveugle en fer blanc avec un trou de serrure. Mais après un petit choc l’ascenseur démarra. Il était actionné à partir du central de...
View ArticleJe revins en flânant un petit peu.
[Chapitres 19 & 20 <<<< dort.] En fait, je pris une rue transversale de ce Broadway où s’embrasait un feu d’étoiles, j’avançai le long de la clôture de briques et de bois, passant de la...
View ArticleJe me rendis dans le pavillon ventru de la TIMES SQUARE Brewery.
[Chapitres 14 à 18 <<<< dort.] La baie nord entièrement vitrée permettait d’observer l’intérieur. Pour une simple bière on vous soutirait 9 marks. Oh, je pouvais bien les allonger, même si...
View ArticleJe me trouvai devant le Herald Square Hotel.
[Chapitres 9 à 13 <<<< dort.] Décorations rococo autour de l’entrée, au-dessus la figure de plâtre d’un enfant ailé. Dans les années vingt le petit chérubin avait servi au magazine LIFE de...
View ArticleLe bus monta sur les hauteurs qui bordaient le fleuve, puis redescendit par...
[Kapitel 4 bis 8 <<<< dort.] Au-dessus du large flot fascinant Manhattan tremblait dans la chaleur tourbillonnante. On pouvait découvrir au nord une lueur verte. Au premier plan, midtown :...
View ArticleArticle 3
Alban Nikolai Herbst, Le Roman de Manhattan, Chapitres 4 – 8 <<<< >>>> Alban Nikolai Herbst, Le Roman de Manhattan, Chapitres 9 – 13 .
View ArticleMon train entra en ville dans un bruit métallique.
[Chapitres 1 à 3 <<<< dort.] À gauche et à droite, des barbelés, et par-delà, ce n’étaient que champs encombrés de déchets. Des bâtiments administratifs, vidés, ouverts, des usines...
View ArticleCe gigantesque, ce merveilleux fleuve Hudson aux reflets d’argent!
Titel <<<<. Je jetai un coup d’œil par la fenêtre de mon wagon sur de petits bateaux qui semblaient vaciller jusqu’à se dissoudre dans l’air, comme s’ils flottaient au-dessus de la surface...
View ArticleTous les jours.
Alban Nikolai Herbst Le Roman de Manhattan Traduit de l’allemand par Raymond Prunier Pour Adrian, dont la vie á commencé au Star Hôtel, Manhattan. >>>> Chapitres 1 à 3. >>>>...
View Article
More Pages to Explore .....